Startseite
Publikationen
Lehrveranstaltungen
 





Dienstadresse:

Prof. Dr. Michael Schreiber

Universität Mainz

Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft

76711 Germersheim


E-Mail:

schreibm@uni-mainz.de


Kurzbiographie:

Geboren 1962 in Fritzlar. Verheiratet, zwei Kinder.

Übersetzerdiplom (1988) und Promotion (1993) in Germersheim. Habilitation (1998) in Heidelberg. Vertretung von Professuren in Stuttgart, Graz und Innsbruck. Professor für Französische Sprach- und Übersetzungswissenschaft an der FH Köln (2004-2005).

Seit Wintersemester 2005/2006: Professor für Französische und italienische Sprach- und Übersetzungswissenschaft am Fachbereich 06 der Universität Mainz in Germersheim.

2008-2011: Dekan des Fachbereichs 06 (Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft).

Gastprofessuren/-dozenturen an den Universitäten Montpellier und Triest.

Gutachtertätigkeit für die Akkreditierungsagenturen ACQUIN, AQAS und ZEvA sowie für die Deutsch-Französische Hochschule. Vertreter des FTSK Germersheim im Transforum (Koordinierungsausschuss Praxis und Lehre).

Mitgliedschaften: European Society for Translation Studies (Vorstandsmitglied), Deutsche Gesellschaft für Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft, Deutscher Romanistenverband, Frankoromanistenverband

Funktionen am FTSK Germersheim

Vorsitzender des Prüfungsausschusses,

Bibliotheksbeauftragter,

Anrechnungsbeauftragter im Fach Französisch.

Forschungsschwerpunkte

Sprachenpaarbezogene Translationswissenschaft (romanisch-germanisch) mit den Schwerpunkten Rhetorik, Textlinguistik und Pragmatik

Entwicklung der Translationswissenschaft in der Romania

Geschichte der Übersetzung in Frankreich

Abgeschlossene Forschungsprojekte

"Linguistische Grundlagen der literarischen Übersetzung" (Kooperation der Universitäten Heidelberg und Montpellier), Finanzierung: CNRS, 2003-2005.

"Übersetzung - Entlehnung - Sprachgeschichte" (Leitung: Jörn Albrecht, Universität Heidelberg), Finanzierung: DFG, 2005-2006.

Laufende Forschungsprojekte

Seit 2005: Leitung der Vortragsreihe "Translationswissenschaftliches Kolloquium" am FTSK Germersheim (gemeinsam mit Prof. Dr. Silvia Hansen-Schirra).

Seit 2008: Mitarbeit in der Arbeitsgruppe "Textprofile" im Rahmen des Forschungsschwerpunktes "Historische Kulturwissenschaften" der Universität Mainz.

Seit 2009: Mitarbeit in dem interuniversitären Forschungsprojekt "Rhetorik und Translation" (Saarbrücken, Trier, Heidelberg, Duisburg-Essen, Germersheim).

Seit 2010: Leitung der Arbeitsgruppe zur Organisation des nächsten Kongresses der European Society for Translation Studies, Germersheim, 29.-31.08.2013 ("Translation Studies: Centres and Peripheries").

Seit 2011: Forschungsprojekt zum Thema "Übersetzungspolitik während der Französischen Revolution". Teilprojekte zum Sprachenpaar Französisch-Niederländisch (gefördert durch die inneruniversitäre Forschungsförderung) und zum Sprachenpaar Französisch-Italienisch.

Betreute Habilitationen und Promotionen

Habilitationen

Michaela Wolf, Graz 2005 (auswärtiger Gutachter)

Sylvia Reinart, Germersheim 2009

Promotionen

Christina Parkin, Germersheim 2010 (Korreferentin: D. Andres)

als Korreferent:

Stefan Feihl, Germersheim 2007 (Referent: W. Pöckl)

Judith Schreier, Germersheim 2007 (Referent: M. Perl)

Terje Loogus, Germersheim 2008 (Referent: A. Kelletat)

Dorothée Behr, Germersheim 2009 (Referent: K.-H. Stoll)

Julia Neu, Germersheim 2009 (Referent: W. Pöckl)

Sascha Hofmann, Germersheim 2010 (Referentin: S. Hansen-Schirra)


 
Top